1. |
La Vita È Bella
05:49
|
|||
Tous les jours tu recevais le journal dans ta boîte aux lettres
Le matin tu descendais le chercher
Dans le lit tu tournais les pages et ça me réveillait
À six heures pile à l’heure le radio-réveil s’allumait
Il crachait les infos, la météo et la bonne humeur
Des animateurs, et moi j’écoutais
Pour partir en voyage on cherchait dans des catalogues
On devait tout trouver comme ça, les prix, les horaires, les itinéraires
On dépliait des cartes routières
On s’écrivait des cartes postales pour se dire que tout allait bien
Parfois même on téléphonait mais il fallait se dépêcher
On prenait des photos mais pas trop
Ahora la vita è bella, tu n’as plus besoin de toutes ces choses-là
Ahora la vita è bella, tu as tout ça au bout de tes doigts
La vita è bella !
Avant pour se parler on se donnait rendez-vous après le lycée
On voulait tout se raconter, on passait des heures devant un café
Sous l’œil du serveur agacé
On pouvait pas se mettre en ondes quand on se sentait seul au monde
On n’avait pas deux cents amis, une fenêtre sur l’infini
Notre monde était bien plus petit
Ahora la vita è bella, tu n’as plus besoin de sortir de chez toi
Ahora la vita è bella, tu fais tout ça du bout de tes doigts
La vita è bella...
|
||||
2. |
Slow Down
04:32
|
|||
Slow down, little girl, wherever you wanna go
The world will keep on turning while you're wondering and searching
And if you think you're missing something
Don't worry something else will show up instead
Slow down, little girl, the world is wider than you know
Your life is made of choices but your life is such a small thing
And if you want to make it big
You’re gonna have to use your heart and use your smile
You will go to San Francisco and down the highway to L.A.
See Sienna and Vienna and the French Riviera
New York City after hours and the High Line in the sun
The French West Indies and the islands in Thailand
Slow down, slow down, slow down, slow down
Think twice, little girl, whatever you wanna do
Reaching out for places where the sun shines much higher
But would it make you happier
If within a second you could see your dreams come true
You will see the Hudson River and le port de Vancouver
Go to Boston and to Charleston, to Provincetown and to London
Take the A line to the Rockaways and see Cats on Broadway
Go to Mexico, to Peru, to Barcelona and to the Moon....
Slow down, slow down, slow down, slow down
Slow down, little girl, there's only one thing you've got to know
You can travel around the world, go a thousand miles away
What you need is in your hand
Just take a look inside yourself and it's all there
It’s all there
|
||||
3. |
Quand Tu T'endors
05:09
|
|||
J’aime pas quand tu t’endors
Quand tu te glisses loin de moi sans faire d’effort
J’aime pas quand tu t’endors, quand tu t’endors
Et c’est comme ça que tu t’en sors
Toi tu t’en vas tandis que moi je pleure encore
Et c’est ça qui te rend fort, toi tu t’endors
Longue longue histoire
Qui commence dans le noir
Qu’on se raconte doucement
Entre deux baisers tendrement
Nos peines nos errements
On se parle de tout
Le temps qui passe ce qui nous lasse
Ce qui reste et ce qui s’efface
Nos haines et nos rancunes
Les soirs de pleine lune
La vérité pas toujours belle
Et toutes ces choses un peu cruelles
Et puis sans y penser vraiment
On se balance nos tourments, on se balance nos tourments
Il fait si froid dehors,
Je voudrais juste me réchauffer contre ton corps
Mais toi, toi tu t’endors, toi tu t’endors
On dit que l’amour nous rend plus fort,
Mais tu me laisses seule avec mes larmes et mes remords
C’est un petit goût de mort quand tu t’endors
Sombre mais tendre histoire
De chagrin et d’espoir
Qu’on se rechante bien souvent
Pour oublier les faux-semblants
Nos rêves, nos neiges d’antan
On se parle de nous
De notre vie comme un trésor
Qu’il faut garder des mauvais sorts
Est-ce une illusion dérisoire ?
Mais j’ai tant besoin d’espoir
De notre amour comme un diamant
Qu’il faut protéger des mauvais vents
Et puis tout doux, tout doucement
On se rappelle nos serments
Et puis tout doux, tout doucement
On se rappelle nos serments, on se rappelle nos serments
|
||||
4. |
Dansez Pour Moi
04:21
|
|||
La vie s’en va
Doucement loin de moi
Quand j’y pense parfois
Mes mains tremblent et j’ai froid
Et je maudis tout bas
Mais loin là-bas
Dans des cités de joie
Des hommes et des femmes vont
Danser jusqu’au matin
Et je leur crie tout bas
Hey javas, sambas, sambas
Hey sambas, bossanovas
Hey lambadas, tangos et salsas,
Hey javas, dansez pour moi,
Pour moi qui ne sais pas
Les doigts s’enroulent
Et les corps se défoulent
Et la mort n’est plus rien à côté
De ces mains qui se tendent
Vers l’éternité
Et les cœurs se déhanchent
Les épaules se frôlent
Toi tu danses comme un ange
Comme une louange à la vie
Et toi tu souris
Hey javas, sambas, sambas
Hey sambas, bossanovas
Hey lambadas, tangos et salsas,
Hey javas, dansez pour moi
Pour moi qui ne sais pas
Dansez pour moi, dansez pour moi
Pour moi qui ne sais pas...
|
||||
5. |
Angels
04:32
|
|||
She was young and pretty
She had told him it was over
He couldn’t stand it
He came back home in the night
And he took her life with a knife
She was your little sister
An angel gone to heaven
They were two in the car
Driving home for Christmas
Classes were over, so happy they were
Heading to their future
But an icy road, and a truck
They were your very best friends
Two angels gone forever
Dying young, too young
Thinking strong, so strong
Far too many angels in this heaven I can’t see
Why are they on the other side
They will never play their part
And it breaks my heart
They were ten, playing in the street
Brothers and sisters, and cousins
Mummy had said it wasn’t safe
But they were trying to live as other kids
Bombs kill soldiers and children
Thousands of angels gone for nothing
Thousands of tears, thousand of tears
Thousands of tears
Dying young, too young
Thinking strong, so wrong
Far too many angels in this heaven I can’t see
Why are they on the other side
They will never play their part
And it breaks my heart...
|
||||
6. |
Walking In L.A.
05:00
|
|||
Just a little shadow running down the streets, big boulevards
Too many cars, too many lights, nobody sees it, big cars
Day light is coming down
The sun is saying goodbye
Makin’ it beautiful, colorful
Two minutes before the dark
Then the little shadow tries to walk faster, big blocks
In the neon lights, she hears silent fights, big shocks
Nobody’s walking around
Tonight like every night
Watch the invisible, invincible people
Locked in their cars, locked in their lives
Walking in L.A., feels like a stranger, feels like a spy
Walking in L.A., fulfill your eyes
You were gonna count the miles but hey, don’t you try... so many miles
Just count the lies, that’s good enough and you will find, big big lies
Nobody’s gonna see you
Though everybody knows you
When it comes to breaking your life, taking your life
They’ve got the right gun, got the right knife
Still the same small shadow running down the streets, such a long night
Where the unreal and the unknown meet, oh wrong fight
Daylight is coming back
Is there a thing that you lack
You had a dream, I heard you scream
Two minutes before the dark
Walking in L.A., feels like a stranger, feels like a spy
Walking in L.A., fulfill your eyes...
|
||||
7. |
Virtuelles
05:56
|
|||
Aie confiance
Accorde-moi cette danse
Regarde-moi dans les yeux, tu vois
On pourrait être heureux
Fais confiance
À cette voix douce qui
T’emmènera au paradis, je sais
Qu'on pourrait être deux
Mais entre nous
Pas trop de confidences
Ce que je ne te dirai pas
Tu n’en souffriras pas
Toutes celles à qui j’écris
Qui se cherchent une autre vie
Elles passent et je les oublie
Ferme les yeux, je t’en prie
Ne pleure pas
Elles sont passagères
Toi tu ne vois qu’elles
Moi je ne vois que toi
Ne pleure pas
Elles sont virtuelles
Et toi tu es celle
Que je tiens dans mes bras
Fais-moi confiance
J’aime ton insouciance
Tout ce que tu ne sais pas
Pense que ça ne t’atteint pas
Mes silences
Sont des vœux d’innocence
Tout ce que tu ne vois pas
On dit que ça n’existe pas
Toutes celles à qui je souris
Qui ont juste besoin d’un ami
Et qui t’envient en silence
N’ont aucune, aucune, aucune importance
Ne pleure pas
Elles sont passagères
Toi tu ne vois qu’elles
Moi je n’aime que toi
Ne pleure pas
Elles sont virtuelles
Et toi tu es celle
Que je tiens dans mes bras...
|
||||
8. |
Ordinary Story
04:46
|
|||
He loves his life, he loves his wife
He’s just as happy as a man can be.... supposedly
He’s got the money, everything honey
He’s got his toys and his favorite hobbies, life is so easy
Everybody wants to be their friend cause their life is a fairy tale
They are a model to the rest of the world
But the world don’t know what’s coming
Some pretty pretty pretty pretty baby
Is on her way to their life, and he knows it
Some very very very very young sweetie
Soon will come and sweep the dream away
The girl is funny, so smart and ready
To take a walk with an older man, seeking maturity
He is excited, and so delighted
It makes him feel like he’s young again, seeking eternity
Maybe he felt like he was falling asleep after twenty years of marriage
She knew exactly how to get to his heart
And she found the door wide open
That pretty pretty pretty pretty baby
Gave him the feeling he was still attractive
That very very very very young sweetie
Opened the door to a second life
He tried to keep it all, but he lost control
He’s just as weak as a man can be... surprisingly
Humiliation, beyond redemption
His wife was ready to forget and forgive, that’s how she loved him
But he decided he would follow his heart and left his home devastated
They were a model to the rest of the world
Now the world is sad and sorry
End of the story
Some pretty pretty pretty pretty baby
Was on her way to their life, and he knew it
Some very very very very young sweetie
Soon would come and sweep the dream away
|
||||
9. |
La Vie Légère
04:18
|
|||
Les enfants font des bulles
Qui montent vers le ciel
Fines libellules
Doux battements d’ailes
Et moi je voudrais m’envoler comme elles
Tes bulles de champagne
Cherchent le soleil
Des pays de cocagne
Des monts et merveilles
Et moi je voudrais partir avec elles
Moi je voudrais la vie légère
Je voudrais ne plus manquer d’air
Retrouver l’envie de faire le tour de la Terre
Oh je voudrais la vie légère
Je voudrais ne plus manquer d’air
Retrouver l’envie de faire l’amour et la guerre
La vie légère, la vie légère, la vie légère
Les hommes sur la lune
Plus légers que l’air
Ont connu l’infortune
De redescendre sur terre
Mais moi je serais restée dans le ciel
Moi je voudrais la vie légère
Je voudrais ne plus manquer d’air
Respirer sans y penser sans en avoir l’air
Oh je voudrais la vie légère
Je voudrais ne plus manquer d’air
Retrouver l’envie de faire l’amour et la guerre
La vie légère…
|
||||
10. |
Would Do You Good
04:49
|
|||
Walking thru the cities
Where death is hovering
Like an ill-boding bird in the sun
And faith is shivering
Everytime a man falls down while he runs
‘Cause there’s no escape and no way out
And there’s no options to think about
And behind the thin faces
Ones guesses crazy despair
They could give you so many things
But they don’t know what to share
You’d better go, and try and see
And touch the far end of misery
Would do you good to look around
Your little world, you narrow line
Your easy busy well-off life
Would do you good to move around
You're sleeping well, you're eating right
Your movies and your crazy nights
Walking thru the ages
When war is breaking out
Like a man bursting into a temper
And starvation cuts
Like a knife through the heart of the other
‘Cause there is no hope to grab a hand
And there is nothing to understand
And behind hard-heartedness
One may guess endless despair
They would tell you how they feel
But they’ve got no words for it
You’d better go and realize
You’re living in a paradise
Would do you good to look around
Your little world, you narrow line
Your easy busy well-off life
Would do you good to move around
You're sleeping well, you're eating right
Your movies and your crazy nights
Walking thru the cities
Where the truth is so hard to face
And the world is turning into a mess
Where you think you’d be better in hell
Misfortune surrounds you like a prison cell
It would do you good...
|
||||
11. |
Papillon De Lune
04:47
|
|||
Regarde moi
Quand tu ne sais pas
Au loin là-bas
Un feu qui danse, fou de toi
Ne m’étreins pas
Mes ailes de soie
La lumière brûle
Mais elle ne sait pas
Regarde moi, regarde moi
Lumière qui brûle ne m’étreins pas
Au creux des distances
La main qui avance
La brise calme
Trompe la violence
La mer et elle
Dansent une valse
Sans les apparences
Sans une trace
Au loin là-bas, au loin là-bas
Ô insolence ne m’étreins pas
Moon above, light and stars
Motionless and so far
Butterfly, so fragile
Fight for life with all your might
Regarde moi, si tu ne sais pas
Un feu qui danse, loin là-bas
|
Streaming and Download help
If you like Martine Watine, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp